Eu penso que nós teremos um jantar um pouco diferente amanhã.
Претпостављам да ћу вечерати мало другачије сутра увече.
Lembrando que eu penso nos outros, Sr. Sparrow não apenas em mim mesmo.
Seæanjem da ja služim druge, g. Sparou, a ne samo sebe.
Como você sabe o que eu penso?
Šta ti znaš šta se meni mota po glavi?
Eu penso que podem ser as velas de ignição.
Делује ми као да је затајио утикач.
Desde quando se importa com o que eu penso?
E pa, otkad je to tebe briga šta ja zaista mislim?
Eu penso em você todo o tempo.
Мислила сам на тебе сво време.
É exatamente o que eu penso.
Taèno sam na to i ja mislio.
É quem eu penso que é?
Je li to onaj za kojeg mislim da jest?
Por que se importa com o que eu penso?
Što te brine što ja mislim?
Eu penso nela o tempo todo.
Mislim na nju sve vreme... - Trebalo bi da je pozoves.
Você sabe o que eu penso.
Znaš i sama šta ja mislim o tome.
Você sabe o que eu penso sobre isso.
Ti znaš šta ja mislim o tome.
Eu penso nisso o tempo todo.
Sve vreme mislim samo o tome.
É isso que eu penso que é?
Ovo je ono što mislim da jeste?
Eu penso nele todos os dias.
Ja mislim o njemu svaki dan.
Não é o que eu penso.
Ja to ne mislim, ali tako se prièa.
Querem saber o que eu penso?
Da li želiš da znaš šta ja mislim?
Eu penso nisso todos os dias.
I ja o tome mislim svakog dana.
Pois eu penso que realmente precisamos que a internet seja aquela coisa que todos sonhamos que ela fosse.
Jer smatram da nam je stvarno potrebno da Internet bude to što smo svi sanjali da će biti.
A perspectiva positiva de tudo isso, eu penso, é que, se de fato entendemos quando estamos errados, se entendemos os profundos mecanismos de por que falhamos e onde falhamos, realmente podemos esperar que consertemos as coisas.
Mislim da je pozitivna perspektiva svega ta da ako shvatimo da smo pogrešili, ako razumemo duboke razloge zašto i gde grešimo, možemo se nadati da to i popravimo.
Então se você quer saber o que está acontecendo por trás desses lindos olhos castanhos, eu penso realmente que parece algo assim.
Dakle, ako hoćete da znate šta se dešava iza tih divnih braon očiju, ja mislim da zapravo izgleda ovako nekako.
Eu penso que esses bebês estão fazendo cálculos complicados com probabilidades condicionais que estão revisando para descobrir como o mundo funciona.
Prema tome, ja smatram da bebe zapravo vrše komplikovane proračune sa uslovnim verovatnoćama koje onda ispituju da bi shvatile kako svet funkcioniše.
Eu penso que bebês e crianças são mais conscientes do que nós como adultos.
Mislim da su bebe i deca, u stvari, svesnija nego što smo mi odrasli.
E eu penso que precisamos retornar àquela tradição do sermão.
Мислим да би требало да се вратимо на традицију проповеди.
E eu penso que foi isto que as últimas guerras das religiões ignoraram.
Мислим да су то религиозни ратови прошлости игнорисали.
Finalmente, eu penso que elas são infinitamente interessantes, e valiosas, por nos oferecer alguns indícios de como o cérebro funciona.
Na kraju krajeva, mislim da je izuzetno interesantno i bitno, pružiti ljudima uvid u to kako mozak funkcioniše.
Eu penso em imagens. Eu não penso em linguagem falada.
Ja razmišljam u slikama. Ne razmišljam u rečima.
Eu me deparei recentemente com uma grande citação de Abraham Lincoln, quem eu penso que vocês gostariam que fosse citado agora.
Naišao sam nedavno na jedan odličan citat Abrahama Linkolna, za koga sam mislio da će vam biti drago da ga u ovom momentu citiram.
3.4108381271362s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?